-

Cabbage Chair is a new product by Japanese designers Nendo made of waste paper from the pleated fabric industry.
大白菜椅子是由日本设计团队nendo设计的一种由折叠面料厂废弃的纸做成的一种新产品
The paper is wrapped into a cylinder and cut vertically halfway down one side so that the layers can be peeled back one at a time.
这些纸被包裹成一个圆柱体,当在一半的位置切开的时候,它很快就可以被一层层的分开!

The following information is from Nendo:Nendo designed the cabbage chair for the XXIst Cetury Man exhibition curated by Issey Miyake to commemorate the first anniversary of 21_21 Design Sight in Roppongi, Tokyo.

Our solution to his challenge transformed a roll of pleated paper into a small chair that appears naturally as you peel away its outside layers, one layer at a time.
对于他想要把一捆折叠纸改变成一个小椅子,正如通常想的,我们的解决方法是剥掉外面一层,另外一层就立刻出现!
Resins added during the original paper production process add strength and the ability to remember forms, and the pleats themselves give the chair elasticity and a springy resilience, for an overall effect that looks almost rough, but gives the user a soft, comfortable seating experience.
在原始的的纸的生产加工过程中添加了树脂,以增加他的强度。同时增加一定的弹性和弹性应变能力,让大体效果看起来几乎粗糙但却给使用者一定的舒适度和一次做的坐的经历!
Since the production process is so simple, we thought that eventually the chair could be shipped as one compact roll for the user to cut open and peel back at home.
由于这个制作过程很简单,所以我们考虑这个椅子可以被用户带进自己的家以节约材料!
The chair has no internal structure. It is not finished and it is assembled without nails or screws. The primitive design responds gently to fabrication and distribution costs and environmental concerns, the kind of issues that face out 21st century selves.
这种椅子并没有内部结构。这不是成品,它是组装,没有钉或螺丝钉。这类的原始设计,对于制造及分销成本和环境这些21世纪问题做出了良好的回应。

Thus, the cabbage chair fits active, optimistic and forward-moving “21st century selves,” the kind of people who, to borrow a concept Miyake expressed during a meeting with us, “don’t just wear clothes, but shed their skin”.
因此,大白菜椅子一刀切,积极,乐观和进取的运动"的21世纪守土有责" ,在与我们会见的时候,三宅一生的一些人将一个概念带给我们, "不只是穿衣服,而是展示你的皮肤“


该设计出自与日本设计团队 Nendo

